bird比较容易叫人联想到关在笼子里的小鸟,而do bird,意思是像鸟儿一样被关在笼子里,意为坐牢;服刑,to spend time in prison.
- He has done bird for 10 years due to his crime.
-由于他犯的罪,他在牢里蹲了10年。
关于坐牢还有一个有意思的表达,也比较容易引起人的误会。do time
Im doing time我在花时间
有一次,我跟外教闲聊,他说他一个朋友犯事儿了,他说,Hes doing time now.我问这句话的意思是?什么叫他在做时间?朋友讲解说,这句话的意思是他在蹲监狱。
to serve a specific amount of time in prison.
中文就是:坐牢。
- If you commit crimes, you have to do time.
-假如犯罪的话,你就不能不坐牢了。